成語(yǔ)《
丑態(tài)百出》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>丑態(tài)百出》的近義詞有:
搖頭擺尾、
擠眉弄眼、
嬉皮笑臉。《
丑態(tài)百出》的反義詞有:
威風(fēng)凜凜。成語(yǔ)《
丑態(tài)百出》的含義是:丑態(tài):丑惡的樣子。做出各種各樣的丑惡的樣子。形容丑惡的表演或丑惡的行為。 出自:清 李汝珍《鏡花緣》第66回:“他們那有甚么心事!不過(guò)因明日就要放榜,得失心未免過(guò)重,以致弄的忽哭忽笑,丑態(tài)百出?!? 舉個(gè)栗子:得失心未免過(guò)重,以致弄的忽哭忽笑,丑態(tài)百出。(清 李汝珍《鏡花緣》第六十七回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
丑態(tài)百出》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
丑態(tài):丑惡的樣子。做出各種各樣的丑惡的樣子。形容丑惡的表演或丑惡的行為。
成語(yǔ)出處
清 李汝珍《鏡花緣》第66回:“他們那有甚么心事!不過(guò)因明日就要放榜,得失心未免過(guò)重,以致弄的忽哭忽笑,丑態(tài)百出?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
丑態(tài)百出主謂式;作謂語(yǔ);含貶義,用于個(gè)人或集體的形象。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
得失心未免過(guò)重,以致弄的忽哭忽笑,丑態(tài)百出。(清 李汝珍《鏡花緣》第六十七回)
英語(yǔ)翻譯
act like a buffoon
日語(yǔ)翻譯
さまざまな醜態(tài)を演(えん)じる
其他翻譯
<德>eine ekelhafte Figur abgeben <sich minderwertig aufführen><法>se donner en spectacle <prêter le flanc à la raillerie>