成語(yǔ)《
趕時(shí)髦》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>趕時(shí)髦》的近義詞有:
趕浪頭?!?strong>趕時(shí)髦》的反義詞有:
趕不上趟。成語(yǔ)《
趕時(shí)髦》的含義是:采用時(shí)興的方式或時(shí)髦的款式,指追上潮流的特性或性格,迎合當(dāng)時(shí)最流行的風(fēng)尚 出自:朱自清《重慶行記》:“三十年就靠那一件衣服,他是不是趕時(shí)髦?!? 舉個(gè)栗子:陸文夫《吸煙與時(shí)髦》:“趕時(shí)髦可得當(dāng)心點(diǎn)!” 以下是對(duì)成語(yǔ)《
趕時(shí)髦》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
采用時(shí)興的方式或時(shí)髦的款式,指追上潮流的特性或性格,迎合當(dāng)時(shí)最流行的風(fēng)尚
成語(yǔ)出處
朱自清《重慶行記》:“三十年就靠那一件衣服,他是不是趕時(shí)髦?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
三字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
趕時(shí)髦作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于處事。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
陸文夫《吸煙與時(shí)髦》:“趕時(shí)髦可得當(dāng)心點(diǎn)!”
英語(yǔ)翻譯
try to be in the swim <follow the fashion>
俄語(yǔ)翻譯
гнáться за мóдой
其他翻譯
<德>jede Mode mitmachen<法>suivre la mode