成語(yǔ)《
甕中之鱉》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
甕中之鱉》的近義詞有:
甕中捉鱉?!?strong>甕中之鱉》的反義詞有:
漏網(wǎng)之魚(yú)。成語(yǔ)《
甕中之鱉》的含義是:比喻已在掌握之中;逃跑不了的東西。甕:大壇子;鱉:甲魚(yú)。 出自:明 馮夢(mèng)龍《警世通言 杜十娘怒沉百寶箱》:“孫富視十娘已為甕中之鱉,即命家童送那描金文具,安放在船頭之上。” 舉個(gè)栗子:(1)等我軍控制了全部制高點(diǎn)和山口,敵人就成了甕中之鱉。(2)敵人已成了甕中之鱉,不好攻,暫時(shí)圍著算了。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
甕中之鱉》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
比喻已在掌握之中;逃跑不了的東西。甕:大壇子;鱉:甲魚(yú)。
成語(yǔ)出處
明 馮夢(mèng)龍《警世通言 杜十娘怒沉百寶箱》:“孫富視十娘已為甕中之鱉,即命家童送那描金文具,安放在船頭之上。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
甕中之鱉偏正式;作賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)等我軍控制了全部制高點(diǎn)和山口,敵人就成了甕中之鱉。(2)敵人已成了甕中之鱉,不好攻,暫時(shí)圍著算了。
成語(yǔ)辨析
甕中之鱉和“甕中捉鱉”;都涉及被包圍的人或動(dòng)物:“甕中捉鱉”偏重在“捉”;比喻干輕而易舉或很有把握的事情。
英語(yǔ)翻譯
be bottled up like a turtle trapped in a jar <be hopeless like a rat in a hole>
日語(yǔ)翻譯
かめの中のすっぽん,袋(ふくろ)の中のねずみ
俄語(yǔ)翻譯
как черепаха в горшке