成語出處
唐 寒山《詩三百三首》:“男兒大丈夫,一刀兩斷截;人面禽獸心,造作何時歇!”
成語用法
一刀兩斷緊縮式;作謂語、定語、賓語;比喻堅決斷絕關系。
成語例子
在老師和同學們的幫助下,他終于和那些不務正業(yè)的人一刀兩斷了。
成語辨析
一刀兩斷和“快刀斬亂麻”;都指“果斷地處理各種關系”。但一刀兩斷比喻能夠堅決徹底地與對方斷絕關系;用在處理人與人之間關系時;“快刀斬亂麻”比喻做事果斷干脆;一下子就解決了復雜的問題。
英語翻譯
cut in two with one stroke of the knife
俄語翻譯
решителыно порвáть отношения <всё кончено>
其他翻譯
<德>entschieden mit jm/etwas brechen<法>rompre définitivement avec qn. <couper toutes relations avec qn.>