成語(yǔ)《
痛改前非》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語(yǔ)。《
痛改前非》的近義詞有:
悔過(guò)自新、
改過(guò)自新?!?strong>痛改前非》的反義詞有:不思悔改、
死不改悔。成語(yǔ)《
痛改前非》的含義是:徹底改正以前的錯(cuò)誤。痛:徹底、深切地;不能解作“痛苦”。非:錯(cuò)誤。 出自:明 凌濛初《二刻拍案驚奇》第22卷:“你痛改前非,我把這所房子與你夫妻兩個(gè)住下?!? 舉個(gè)栗子:在政策的感召下,他決心痛改前非,重新做人。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
痛改前非》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
徹底改正以前的錯(cuò)誤。痛:徹底、深切地;不能解作“痛苦”。非:錯(cuò)誤。
成語(yǔ)出處
明 凌濛初《二刻拍案驚奇》第22卷:“你痛改前非,我把這所房子與你夫妻兩個(gè)住下?!?
成語(yǔ)注音
ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑ一ㄢˊ ㄈㄟ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
痛改前非動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
在政策的感召下,他決心痛改前非,重新做人。
成語(yǔ)辨析
痛改前非和“改過(guò)自新”都有改正錯(cuò)誤的意思。痛改前非偏重“痛”;表示非常徹底;語(yǔ)氣重;但“改過(guò)自新”偏重在“自新”表示重新作人;語(yǔ)氣較輕。
英語(yǔ)翻譯
sincerely mend one's ways
俄語(yǔ)翻譯
решить в кóрне испрáвиться
其他翻譯
<德>frühere Fehler ablegen <sich zum Besseren bekennen>